14.03.2019 18:44

Влияние языковой личности политика на экосистему английского языка

Влияние языковой личности политика на экосистему английского языка

Влияние языковой личности политика на логосферу языка, его экосистему (лингвистическое сообщество людей, их взаимообмен информацией и энергией) в последнее время привлекает большое внимание не только лингвистов, но и психологов, когнитологов, политологов и т.д. Это влияние, как показывают многочисленные исследования последних лет, может быть отрицательным, положительным, или «стимулирующим», заставляющим сотни тысяч или миллионы людей по всему миру, после громких политических заявлений или важных мировых событий, обращаться к словарям в поисках услышанных слов, словосочетаний, новых значений. Авторитетные электронные словари уже более десяти лет ведут статистику этих обращений, что позволяет исследователям установить как «силу» определенного слова и воздействия на общество, так и особенности речевого поведения и риторики того или иного политика.

В нашей работе обобщаются итоги изучения на англоязычных материалах (сайты словарей, сетевое общение, научные публикации и т.д.) особенностей идиостиля и словоупотребления двух политических лидеров США - Б.Обамы и Д.Трампа - во время предвыборной кампании и в первые месяцы президентства Д.Трампа. Последний давно уже привлек внимание исследователей своей велеречивостью (grandiosity), особыми фонетическими характеристиками, склонностью к необычному выбору слов. Как было зарегистрировано по результатам поисковых запросов, нестандартно употребляемые Д.Трампом в своих заявлениях и речах слова, сразу же вызывают, так называемые «пики» (spikes) пользовательских обращений к электронным словарям, что в последнее время можно заметить на примере таких слов, как «vindicate», «ruse», «wiretap», «rescind» и т.д. Лишь малая часть выступлений Д.Трампа прописывается заранее, и, как правило, он говорит без предварительной подготовки, отчего его речь отличается множеством ломаных, неоконченных предложений, быстрым переключением с одной мысли на другую: то, что сам Д.Трамп называет «прекрасной плавной речью» (beautiful flowing sentence).

Вполне возможно, что подобный стиль общения коренится в его Нью-Йоркском воспитании. По мнению Дж.Лакоффа (George Lakoff), лингвиста из Калифорнийского университета в Беркли, «быть настоящим жителем Нью-Йорка - значит уметь заканчивать предложения за собеседника» (Махлина С. Т. Лекции по семиотике культуры и лингвистике/ С. Т. Махлина. СПб.: Изд-во «СПбКО», 2010. 468 с.) . Вероятно, поэтому предложения Трампа зачастую не имеют логического завершения. «Он знает, что его аудитория сможет закончить их за него», - считает Лакофф. В свою очередь, образованный юрист Б.Обама склонен к выбору более престижных («книжных») слов. Например, в своей прощальной пресс-конференции, которая просто пестрела большим количеством книжных лексических единиц, он употребил такие достаточно редкие слова, как: «autocrat», «creed», «rancor», «secretarianism», «behoove» и т.д., которые также вызвали заметную частоту обращений пользователей к ресурсам электронных словарей.

Выборная речь Б.Обамы состояла из 2,395 слов, в сравнении с 1,430 словами, использованными Д.Трампом, а средняя длина предложения - 22 слова, против чуть более 17 слов в предложениях Д.Трампа. Это, вкупе с использованием книжной лексики, показывает, что синтаксическая структура текстов Б.Обамы является весьма сложной для понимания по доходчивости (legibility) для рядового слушателя или читателя, чем стимулирует его к более глубокому изучению английского языка.

Быков А.А., Полянский А.В.

Влияние языковой личности политика на экосистему английского языка

Опубликовано 14.03.2019 18:44 | Просмотров: 479 | Блог » RSS